本篇文章591字,读完约1分钟

12月5日-6日,海南岛国际电影节在自贸港网络文学与电影快速发展论坛(以下称论坛)上在海南三亚举行。 中国作家协会、文学专业的专家学者、知名网络文学作者和多个投资平台的代表将参加开幕式和主题论坛。

论坛开幕式现场

北京中外翻译咨询有限企业(以下简称中外翻译)社长顾巨凡在本届论坛开幕式上四方代表)作为北京中外翻译咨询有限企业、中国作家协会网络文学中心、海南省版权局、海南省作家协会介绍了百部网络网站的海外宣传计划 他表示,该计划将通过制定以自由贸易港为背景的中国网络文学出海方法,加强优秀网络文学作品的评选和建设。 表彰优秀的网络文学翻译作品和译者,促进网络文学翻译实践和创新的快速发展,并开展网络文学海外推送研讨会,结合国内外渠道多线、多端快速发展。 他希望通过这个计划的实施推进,比较有效地帮助上百部优秀的网络文学作品扬帆出海。

“中外翻译与互联网文学作家学者共话网文快速发展”

国内外翻译区巨凡介绍百部网站的海外宣传计划

百部网文海外宣传计划是中外翻译与中国作家协会网络文学中心、海南省版权局、海南省作家协会以去年自由贸易港为背景在网络文学海上论坛上共同签署的《中国网络文学作品海外宣传战术合作框架协议》的重要组成部分。

此次论坛的主题以网络文学和新时期电影文化的繁荣和快速发展为中心,探讨网络文学在海南自贸港建设的背景下,如何与电影文化融合快速发展。 以及优秀的网络文学作品和电影原作作品如何有效地提高了全球的影响?

标题:“中外翻译与互联网文学作家学者共话网文快速发展”

地址:http://www.rgmgy.com//rmjd/13113.html